Thanks to al l of th e artists for your awesome commitment, and congratulations for getting this great result in j us t 1h 30 of re hear sa l time! Vos clients, employés et fournisseurs seront sensibl es à votre implication et votre i m a g e de m a rq ue en sera renforcée. Your cus to mers, employees and suppli er s will a pp re ci ate your commitment and your br an d will b e strengthened. Merci de t r an smettre ce manuel au nouvel utilisa te u r de votre p a ra pente quand [... ] vous le revendrez. Please pa ss on this man ua l to t he new owner if y ou do re sel l your g lid er. Merci de r é po ndre aux questions suivantes s u r votre c o ll oque. Please respo nd to th e fol lo wing qu estio ns abo ut your sy mpo siu m. Merci de votre v i si te sur le Golf et Tennis des Haras de Jardy. Thank you f or your vi si t on Gol f and T en nis of the H aras de Jardy. Si vous souhaitez rencontrer l'équipe IML pour découvrir comment ce nouvel équipement dépasse le [... ] simple vote pour fournir un deg ré d ' implication i n te ractive totalement neuf lors d'événeme nt s, merci de p r en dre contact [... ] aux coordonnées ci-dessous.
Un grand merci à to us nos bénév ol e s pour l eu r implication c o ns tante dans l'ensemble [... ] des activités du Musée. A huge thank yo u to all o ur v ol unte ers for the ir ongoing involvement in all t he Museum's [... ] activities. En matière de réduction des disparités sociales, la révision du Code de commerce effectuée en 1992 a permis la suppression de l'autorisation maritale pour l'exercice de [... ] la profession de femme commerçante, av e c pour e f fet l ' implication d ' un p lu s grand n o mb re de femmes [... ] dans les activités économiques. With respect to the reduction of social differences, the 1992 revision [... ] of the Commercial Code eliminated the requirement that the husband must give permi ss ion for his w ife to work as a vendor. Merci de votre implication e t d e votre a id e pour d o nn er sa chance [... ] à l'eau. Thank you fo r yo ur involvement an d f o r your a ssis ta nc e to g ive [... ] water a chance. MERCI à to us les commanditaires, bénévoles et march eu r s pour votre implication e n c ette 7e édition provinciale!
Thank you fo r yo ur involvement an d f o r your a ssis ta nc e to g ive [... ] water a chance. Merci à tous l e s arti st e s pour l eu r implication e x ce ptionnelle, [... ] et félicitations pour cet excellent résultat obtenu en seulement 1h30 de temps de répétition! Thanks to all of the a rt ists for your a wesome commitment, and [... ] congratulatio ns for ge tting this great result in just 1h30 of rehearsal time! Merci à tous pour votre a p pu i et à l'année [... ] prochaine! Thank yo u all for your su ppo rt and s ee you [... ] next year! Merci à tous pour votre c o ll aboration, et particulièrement à M. Stubb et M. Brie. Thank you to everyo ne for your col lab orati on and espec ia lly to Mr St ubb and [... ] Mr Brie. Merci b e au coup Monsieur Choin iè r e pour votre d é vo uement et félicitat io n s pour votre implication s o ci ale. We thank Mr. C ho inièr e for h is de di cation and congratulat e him o n h is comm uni ty involvement. Vous mér it e z tous d ' êt re appla ud i s pour votre implication t o ut e l'année durant.